Jack to Mame no Ki (1974) (magyarul)

Infó:

Eredeti cím ジャックと豆の木
Angol cím Jack and the Beanstalk
Magyar cím Babszem Jankó
Egyéb cím(ek) nincs
Besorolás anime, film
Hossz 1 rész
Dátum 1974

Ismertető:

Történet
Tom, a nagyjából 12 éves parasztfiú szegényes körülmények között éldegél a falu szélén kettesben anyjával. Kicsit butuska, de tele van életkedvvel. Egy nap barátjával, egy beszélő és rendkívül okos kutyával, Crosby-val bemegy a faluba, hogy eladja az utolsó tehenet. Útközben találkozik egy különös emberrel, aki egy varázsorgonán játszik és cserébe a tehénért egy maroknyi varázsbabot ajánl neki. Tom elveszi a babokat és hazaérve anyja csúnyán lehordja. Kidobja a számára értéktelennek tűnő babokat az ablakon. Éjszaka elkezdenek nőni a varázsbabok egészen az égig. Egy kis egérke csúszik le a babokról, és segítséget kér Tom-tól és Crosby-tól.

Felmászva a felhő királyságban találják magukat, ahol a gonosz boszorkány, Madame Noir és a hatalmas szörny fia, Tulpe akarják magukhoz ragadni a hatalmat, valamint egy házasság készülődik Tulpe és a megölt szülei óta elvarázsolt tündérhercegnő, Margareta között, aki az utolsó túlélője a tündérkirályságnak. A csúnya boszorka, akit az éjszaka királynőjeként is ismernek, ki akarja sajátítani a tündérkirályságot, méghozzá azzal, hogy összeadja a buta, túlzabált, szörnyszülött fiát a királyi család egyetlen tagjához. Titokban egyeduralomra akar törni, úgy, hogy a házasság megkötése után megöli mindkettejüket. Tom jó szíve nem hagyhatja annyiban ezt, így mindent megtesz annak érdekében, hogy mindezt megakadályozza és a tündérhercegnőt megmentse.

Elemzés
A Jack and the Beanstalk története ismerős lehet, hiszen gyerekként nekünk is sokszor felolvasták ezt a mesét Babszem Jankó vagy Az Égig érő paszuly címen. Igazából a mese eredete nem ismert, és mikor az angol származású Joseph Jacobs 1890-ben megírta összegyűjtött mesegyűjteményét, az Angol Tündérmeséket, így onnantól az ő nevéhez fűzik Babszem Jankó meséjét is. A történetből rengeteg féle feldolgozás született, az anime verzióját 1974-ben Sugii Gisaburo (Street Fighter, Sheep`s Song, Stormy Night) vitte filmvászonra a Group TAC és a Nippon Herald stúdiók segítségével. Több eltérés is tapasztalható az eredijéhez képest: az egyik legfontosabb, hogy itt Jack neve Tom. Ezen kívül új karakter a vidám, mókás Crosby kutya és Margareta tündérhercegnő is. Az eredeti mesében nincs megmenteni való hercegnő, hanem az óriás felesége segít megszökni Jack-nek, aki elvisz magával egy zsák aranyat, és zsugoriságától hajtva további aranyért újra felmászik az égigérő paszulyon, majd harmadik alkalommal egy arany hárfát tulajdonít el, amit az óriás már nem néz tétlenül, hanem Jack után lemászik érte…

Mivel az anime verziója még 1974-ben készült, így a grafikája régies, az akkori kornak megfelelő, talán még egy kicsit kiemelkedőbb is. Tom (azaz Jack) karaktere nagyon édes azokkal az elálló füleivel, Margareta, a tündérhercegnő alakja pedig légies, finomságot sugároz, szomorú szemei szinte kérlelnek, hogy mentsék meg. Nagyon szépen megrajzolták őt, hasonlít a szintén akkoriban készült Kis Hableány Marinájára. Érdekesnek és nem szokványosnak mondható kettejük figurája, mivel szerelem nem alakulhat ki közöttük, hiszen Tom szinte még pici gyerekként van ábrázolva, míg Margareta egy felnőtt hölgy. Nem az a tipikus hősies alapszituáció, aminek a végén elnyeri hölgyének kezét. Itt visszatér a mamájához és élik tovább az életüket. A gonosz boszorkány az anime verzióban félelmetes, gonoszságot áraszt, habár nem félelemkeltőbb, mint bármelyik Walt Disney-s gonosz karakter. A fia pedig egy nagy, bárgyú, buta kinézetű alak, aki csak óriás testével kelthet talán félelmet. A csíkos pulcsija meg olyan érzést kelt, mintha a diliházból szökött volna. Az alakja nekem egy kicsit hasonlónak tűnt a Walt Disney-s Notre-Dame-i toronyőr Quasimodójához (vagy a Rémálom az Elm utcában Freddy Krugeréhez, csak nagydarab testben és zöld csíkos pulcsiban^^). Mindent összegezve ez egy nagyon aranyos átdolgozás japán módra, a `70-es évek grafikájával. Izgalmas, vicces, szomorkás, néhol sötét hangulatú mese, szerintem bátran mondhatom, hogy minden korosztálynak ajánlott a megnézése, nem csak kicsiknek.